Category Archives: Experiences

في يوم اللغة العربية، تبادر إلى ذهني سؤال مهم: كيف يمكننا تطوير وتزويد المحتوى العربي بما ينفعه؟ كيف يمكننا أن نُسهم في جعل المعرفة أكثر انتشارًا بلغتنا الجميلة، خاصة في المجالات العلمية؟ ومن هنا، وبدافع الشغف نحو نشر المعرفة، اقترحت على طالباتي في الصف الثاني ثانوي فرصة تطوعية مميزة: ترجمة كتاب علمي ثري ورائع إلى اللغة العربية. وقع الاختيار على كتاب “The Brain: The Story of You” للمؤلف ديفيد إيجلمن، وهو كتاب يتناول بأسلوب مشوّق كيف يعمل الدماغ البشري، وكيف يكوّن شخصياتنا وقراراتنا وإدراكنا للعالم. اخترت هذا الكتاب لأنه يجمع بين العلم والسرد القصصي، مما يجعله تجربة ممتعة ومثرية للطالبات أثناء الترجمة. تجربة الطالبات مع الترجمة كانت هذه التجربة فرصة فريدة للطالبات لخوض عالم الترجمة العلمية، حيث تطلب الأمر أكثر من مجرد نقل الكلمات من لغة إلى أخرى؛ كان عليهن فهم المحتوى العلمي، وإعادة صياغته بلغة عربية واضحة وسليمة، وهن : الطالبة : ريناد مبرك العتيبي والطالبة : رندا عبد المحسن العتيبي والطالبة : لمار سعد العتيبي   ١– أبدعن في نقل المصطلحات العلمية…

Read more

1/1